Beyt-i Berceste

Köşe Penceresi

İnsan kendi vazîfesini yapmalı, Cenâb-ı Hakk’ın vazîfesine karışmamalıdır. Meşhurdur, bir zaman İslâm kahramanlarından ve Cengiz’in ordusunu müteaddid def‘alar mağlûb eden Celâleddîn-i Hârzemşâh harbe giderken, vüzerâsı ve etbâı ona demişler: “Sen muzaffer olacaksın, Cenâb-ı Hak seni gālib edecek.” O demiş: “Ben Allah’ın emriyle, cihad yolunda hareket etmekle vazîfedârım, Cenâb-ı Hakk’ın vazîfesine karışmam; muzaffer etmek veya mağlûb etmek, onun vazîfesidir.” İşte o zât, bu sırr-ı teslîmiyeti anlamasıyla, çok def‘alar hârika bir sûrette muzaffer olmuştur. (Osmanlıca Lem’alar, s. 137)

انسان كندي وظيفه سني ياپملي، جناب حقّڭ وظيفه سنه  قاريشمامليدر. مشهوردر، بر زمان اسلام قهرمانلرندن و جنكيزڭ اوردوسني متعدّد دفعه لر مغلوب ايدن جلال الدّين خوارزمشاه حربه  كيدركن، وزراسي و اتباعي اوڭا ديمشلر: ”سن مظفّر اولاجقسڭ، جناب حقّ سني غالب ايده جك.“ او ديمش: ”بن اللّٰهڭ امريله ، جهاد يولنده  حركت ايتمكله  وظيفه دارم، جناب حقّڭ وظيفه سنه  قاريشمام؛ مظفّر ايتمك ويا مغلوب ايتمك، اونڭ وظيفه سيدر.“ ايشته  او ذات، بو سر تسليميتي آڭلامه سيله ، چوق دفعه لر خارقه  بر صورتده  مظفّر اولمشدر.

جهان خصم اولسه حقدن نصرت ایسته
ارنلردن دعا و همت ایسته

Cihan hasm olsa Hak’dan nusret iste
Erenlerden du’â vü himmet iste

Çelebi Mehmed(1)

(Hakka ve hakikate hizmet yolunda) cihan dolu hasmın olsa da, seni himaye eden ve bu yolda istihdam eden Cenab-ı Hak’dan yardım iste. (Ya İlahena! düşmanlarımızın bize galebe etmesinden ve bize üstünlük sağlayarak hakkımızda şamata yapmalarından sana sığınırız.) Erenlerden dua ve himmet iste. (Fatih’in dilinde tevessül misali: Yetiş, ya Fakih Ahmed!)  

Hudâvend (Fa): (Her şeyin sahibi, maliki olan) Allah, (Ar.) Malik, (Rum) Efendi

Bu içerik sadece 6 Aylık Online Abonelik ve 1 Yıllık Online Abonelik üyeler tarafından okunabilir.
Giriş yap Üye ol