Kelimelerin Kökenlerine Yolculuk

Kıymetli dostlar, yılın ilk ayı olan ocak ayındayız. Yeni bir seneye başlıyoruz. Bu sayımızda belli fiillerin, durumların farklı kelimelerle nasıl ince bir şekilde ifade edildiğini göreceğiz. Mesela yolculuk fiilinin kullanıldığı alanda, aynı kökten gelen kelimelerle lakin farklı bir alandaki bir yolcuğu nasıl anlattığını göreceğiz. Haydi, Arapça “yürümek, yolculuk etmek” anlamındaki “rahl” kökünden türeyen “rahle, rihle, rihlet, merhale, irtihal, mürtehil, rahile” kelimelerini anlamaya çalışalım.

قيمتلي دوستلر، ييلڭ ايلك آيي اولان اوجاق آينده يز. يڭي بر سنه يه  باشلايورز. بو صاييمزده  بللي فعللرڭ، طوروملرڭ فرقلي كلمه لرله  ناصل اينجه  بر شكلده  افاده  ايديلديگني كوره جگز. مثلا يولجيلق فعلنڭ قوللانيلديغي آلانده ، عين كوكدن كلن كلمه لرله  لكن فرقلي بر آلانده كي بر يولجيغي ناصل آڭلاتديغني كوره جگز. هايدي، عربجه  ”يورومك، يولجيلق ايتمك“ آڭلامنده كي ”رحل“ كوكندن توره ين ”رحله، رحله، رحلت، مرحله، ارتحال، مرتحل، راحله “كلمه لريني آڭلامه يه  چاليشالم.

Bu içerik sadece 6 Aylık Online Abonelik ve 1 Yıllık Online Abonelik üyeler tarafından okunabilir.
Giriş yap Üye ol